what else can i say? our little fishy is flushed away.. no no.. thats not how he died.. he had a slow and painful death i presume. the poor little guy, also known as 'green goblin' (he wasn't green... we thought he was but then he changed colour)... well these are his last moments:
at exactly 11:43pm, green goblin was pronounced dead at the scene. it is lead to believe that he posed his own death. why? we do not know. he was a great fish and an amazing siamese fighter. green goblin came from the beta family - his ancestors gave him brilliant coloration, and long flowing fins which he loved to display before his friend in the mirror.
"what's that smell of burning?", asks monica as she made her way into the washroom. at this moment she knew something was wrong. earlier on in the evening she had lit a candle... the candle she always lights every so often. this candle is in the same spot at all times. there he lay. in the centre of the candle, was green goblin's corpse. his fins were now black and no longer vibrant red and blue. the stinch of death was near. emad thinks GG jumped out of his water and landed in the candle where he burned himself. why would a fish like this jump to his own death? he was given everything he could possibly wish for. from a designer bowl, to the best food out there... he lived to be 2 years old. never had he attempted to try this unforgiven act before. the candle wasn't even that close to the bowl. the bowl was on a stand and is higher than the candle. what a fall that was. it is in question that his water level might have exceeded the limit.
R.I.P. Green Goblin the 1st.
2006-2008
nos poissons se sont tués !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
queest-ce que je peux dire ? notre peu de poisson est rincé loin. aucun non. ce n'est pas comment il est mort. il a eu une mort lente et douloureuse que je présume. le pauvre petit type, également connu sous le nom de « lutin vert » (il n'était pas vert… nous avons pensé qu'il était mais alors il a changé la couleur)… jaillissent ceux-ci sont ses derniers moments :
chez exactement 11:43 P.M., le lutin vert était les morts prononcés à la scène. il est mènent à croire qu'il a posé sa propre mort. pourquoi ? nous ne savons pas. il était un grand poisson et un combattant siamois étonnant. le lutin vert est venu de la bêta famille - ses ancêtres lui ont donné la coloration brillante, et désirent ardemment les ailerons débordants qu'il a aimé montrer avant son ami dans le miroir.
« quelle est cette odeur de la brûlure ? », demande le monica comme elle a transformé sa manière en la salle de toilette. à ce moment elle a su que quelque chose avait tort. plus tôt dessus en soirée elle avait allumé une bougie… la bougie elle allume toujours le chaque tellement souvent. cette bougie est dans la même tache à tout moment. là il s'étendent. au centre de la bougie, était le cadavre du lutin vert. ses ailerons étaient maintenant rouges et bleus noirs et plus vibrants. le stinch de la mort était près. l'emad pense GG sauté de son eau et débarqué en bougie où il s'est brûlé. pourquoi est-ce qu'un poisson voudrait ce saut à sa propre mort ? il a été donné tout qu'il pourrait probablement souhaiter. d'une cuvette de concepteur, à la meilleure nourriture dehors là… il a vécu pour être 2 années. ne l'a jamais eu a essayé d'essayer cet acte impardonné avant. la bougie n'était pas égale cela près de la cuvette. la cuvette était sur un stand et est plus haute que la bougie. quelle chute qui était. c'est en question que son niveau d'eau pourrait avoir dépassé la limite.
R.I.P. Lutin vert le 1er.
2006-2008
¡nuestros pescados se mataron!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿qué más puedo decir? nuestro poco a pescado se limpia con un chorro de agua lejos. ningún no. ése no es cómo él murió. él tenía una muerte lenta y dolorosa que presumo. el pequeño individuo pobre, también conocido como “goblin verde” (él no era verde… pensamos que él era pero entonces él cambió color)… manan éstos son los sus momentos pasados:
en exactamente 11:43 P.M., el goblin verde era muertos pronunciados en la escena. es conduce para creer que él planteó su propia muerte. ¿por qué? no sabemos. él era un gran pescado y un combatiente siamés asombroso. el goblin verde vino de la familia beta - sus antepasados le dieron la coloración brillante, y desean las aletas que fluían que él amó exhibir antes de su amigo en el espejo.
¿“cuál es ese olor de quemarse? ”, pide monica como ella hizo su manera en el servicio. en este momento ella sabía que algo era incorrecta. encendido por la tarde ella había encendido anterior una vela… la vela ella enciende siempre cada tan a menudo. esta vela está en el mismo punto siempre. allí él pone. en el centro de la vela, estaba el cadáver del goblin verde. sus aletas eran rojas y azules ahora negros y no más vibrantes. el stinch de la muerte estaba cerca. el emad piensa GG saltado de su agua y aterrizado en la vela donde él se quemó. ¿por qué un pescado quisiera este salto a su propia muerte? le dieron todo que él podría desear posiblemente para. de un tazón de fuente del diseñador, al mejor alimento hacia fuera allí… él vivió para ser 2 años. nunca lo tenía procuró intentar esto unforgiven acto antes. la vela no era uniforme eso cerca del tazón de fuente. el tazón de fuente era en un soporte y es más alto que la vela. una qué caída que era. es en la pregunta que su nivel del agua pudo haber excedido el límite.
R.I.P. Goblin verde el 1r.
2006-2008
i nostri pesci si sono uccisi!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
che altro posso dire? il nostro piccolo di pesce è irrigato via. nessun no. quello non è come è morto. ha avuto una morte che lenta e dolorosa presumo. il povero tipo piccolo, anche conosciuto come “goblin verde„ (non era verde… abbiamo pensato che fosse ma allora ha cambiato il colore)… scaturiscono questi sono i suoi ultimi momenti:
esattamente a 11:43 pm, il goblin verde era morti pronounced alla scena. è conduce per credere che abbia proposto la sua propria morte. perchè? non sappiamo. era un pesce grande e un combattente siamese stupefacente. il goblin verde è venuto dalla beta famiglia - i suoi antenati gli hanno dato la colorazione brillante e desiderano alette fluenti che amava visualizzare prima del suo amico nello specchio.
“che cosa è quell'odore di bruciarsi? „, chiede il monica come ha trasformato il suo senso la toilette. a questo momento ha saputo che qualcosa era errata. più presto sopra nella sera aveva illuminato una candela… la candela illumina sempre così spesso l'ogni. questa candela è sempre nello stesso punto. là si situa. nel centro della candela, era il corpse del goblin verde. le sue alette ora erano rosso e blu neri e più vibrant. lo stinch della morte era vicino. il emad pensa GG saltato della sua acqua ed atterrato nella candela in cui si è bruciato. perchè un pesce gradirebbe questo salto alla sua propria morte? è stato dato tutto che potrebbe possibilmente desiderare per. da una ciotola del progettista, all'alimento migliore fuori là… ha vissuto per avere 2 anni. non lo ha avuto mai ha tentato di provare questo unforgiven l'atto prima. la candela non era neppure quello vicino alla ciotola. la ciotola era su un basamento ed è superiore alla candela. ché caduta che era. è in questione che il suo livello d'acqua potrebbe eccedere il limite.
R.I.P. Goblin verde il primo.
2006-2008
unsere Fische töteten sich!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
was sonst kann ich sagen? unser fischartiges wenig wird weg. spült. kein Nr. das ist, nicht wie er. starb. er hatte einen langsamen und schmerzlichen Tod, den ich voraussetze. der arme kleine Kerl, alias „der grüne Kobold“ (er war nicht grün… wir dachten, daß er war, aber dann er änderte Farbe)… quellen diese sind seine letzten Momente hervor:
bei genau 11:43 P.M., war grüner Kobold ausgeprägte Tote an der Szene. es ist führt, um zu glauben, daß er seinen eigenen Tod aufwarf. warum? wir wissen nicht. er war ein großer Fisch und ein erstaunlicher siamesischer Kämpfer. grüner Kobold kam von der Betafamilie - seine Vorfahren gaben ihm leuchtende Färbung und sehnen sich flüssige Flossen, die er liebte, vor seinem Freund im Spiegel anzuzeigen.
„was ist dieser Geruch des Brennens? “, bittet um um monica, wie sie ihre Weise in den Waschraum bildete. an diesem Moment wußte sie, daß etwas falsch war. früh an am Abend hatte sie beleuchtet eine Kerze… die Kerze beleuchtet sie immer jedes so häufig. diese Kerze ist im gleichen Punkt ständig. dort legt er. in der Mitte der Kerze, war Leiche des grünen Kobolds. seine Flossen waren jetzt schwarzes und nicht mehr vibrant Rotes und blau. das stinch des Todes war nahe. emad denkt GG, das von seinem Wasser herausgesprungen wird und in der Kerze gelandet ist, in der er sich brannte. warum möchte ein Fisch diesen Sprung zu seinem eigenen Tod? ihm wurde alles gegeben, das er für vielleicht wünschen könnte. von einer Entwerferschüssel zur besten Nahrung heraus dort… er lebte, um alt zu sein 2 Jahre. hatte nie ihn versuchte, dieses zu versuchen unforgiven Tat vorher. die Kerze war nicht das nah an der Schüssel gleichmäßig. die Schüssel war auf einem Standplatz und ist höher als die Kerze. ein was für Fall, der war. es ist in der Frage, daß sein Wasserniveau die Begrenzung überstiegen haben konnte.
R.I.P. Grüner Kobold der 1.
2006-2008
nossos peixes mataram-se himself!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
que outro posso eu dizer? nosso pouco fishy é nivelado afastado. nenhum No. isso não é como morreu. teve uma morte que lenta e dolorosa eu presumo. o guy pequeno pobre, sabido também como “o goblin verde” (não era verde… nós pensamos que era mas então mudou a cor)… jorram estes são seus últimos momentos:
exatamente em 11:43 pm, o goblin verde era mortos pronunciados na cena. é conduz para acreditar que posed sua própria morte. por que? nós não sabemos. era um peixe grande e um lutador siamese surpreendente. o goblin verde veio da família beta - seus antepassados deram-lhe o coloration brilhante, e long as aletas fluindo que amou indicar antes de seu amigo no espelho.
“que é esse cheiro da queimadura? ”, pede o monica como fêz sua maneira no washroom. neste momento soube que algo era errada. sobre na noite tinha iluminado mais cedo uma vela… a vela ilumina sempre o cada assim frequentemente. esta vela está no mesmo ponto em todas as vezes. lá coloca. no centro da vela, estava o corpse do goblin verde. suas aletas eram agora vermelhas e azuis pretos e já não vibrant. o stinch da morte estava próximo. o emad pensa de GG saltado de sua água e aterrado na vela onde se queimou himself. por que um peixe gostaria deste salto a sua própria morte? foi dado tudo que poderia possivelmente desejar para. de uma bacia do desenhador, ao mais melhor alimento para fora lá… viveu para ter 2 anos velho. nunca teve-o tentou tentar isto unforgiven o ato antes. a vela não era uniforme isso perto da bacia. a bacia era em um carrinho e é mais elevada do que a vela. que queda que era. é na pergunta que seu nível de água pôde ter excedido o limite.
R.I.P. Goblin verde o 1o.
2006-2008
vårt fisk dödade självt!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
kan vad annat I-något att säga? vårt lite skumt spolas bort. ingen nr. det är inte hur han dog. han hade en långsam och smärtsam död som jag antar. den fattiga lite grabben, också som är bekant som ”grön elakt troll” (han inte var grön…, vi tänkte att han var men han ändrade därefter färgar)…, välla fram dessa är hans sist ögonblick:
på exakt 11:43 pm, var den gröna elakt troll uttalade dead på platsen. det är bly- att tro att han poserade hans egna död. why? vi vet inte. han var en stor fisk och en fantastisk siamese kämpe. den gröna elakt troll kom från den beta familjen - hans förfäder gav honom briljant coloration och long flödande fenor som han älskade för att visa för hans vän i avspegla.
”är vad den lukt av bränningen? ” frågar monica, som hon gjorde henne långt in i toaletten. på detta ögonblick visste hon att något var fel. tidigare på i aftonen hade hon tänt ett stearinljus…, stearinljuset tänder hon alltid varje så ofta. detta stearinljus äger rum i de samma tiderna för fläcken alls. där lägger han. i centrera av stearinljuset var gröna elakt troll lik. hans fenor var nu svart och ej längre vibrerande rött och blått. stinchen av död var nära. emadfunderare som GG hoppade ut ur his, bevattnar och landat i stearinljuset var han brände självt. why skulle en fisknågot liknande detta hopp till hans egna död? han gavs allt som han kunde eventuellt önska för. från en märkes- bunke till den bäst maten ut där…, han bodde för att vara 2 gammala år. hade aldrig honom försökte till försök som detta unforgiven agerar för. stearinljuset var inte ens att nästan bunken. bunken var på ett stativ och är högre än stearinljuset. en vilken nedgång som var. det är ifrågasätter in att his bevattnar jämn styrka har överskridit begränsa.
R.I.P. Grön elakt troll 1st.
2006-2008
наши рыбы убили!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
что еще может я говорит? наше маленькое fishy потоплено прочь. отсутствие нет. то не как он умер. он имел медленную и тягостную смерть, котор я предполагаю. плохая маленькая ванта, также известная как «зеленое goblin» (он не был зелен… мы думали он было но после этого он изменил цвет)… хлынутся эти будут его последними моментами:
на точно 11:43 pm, зеленое goblin было pronounced умершими на месте. оно водит для того чтобы верить что он представил его собственную смерть. почему? мы не знаем. он был большой рыбой и amazing сиамским самолет-истребителем. зеленое goblin пришло от бета семьи - его родоначальницы дали ему гениальный coloration, и длинним пропуская ребрам которые он полюбил показать перед его другом в зеркале.
«будет тем запахом гореть? », спрашивает monica по мере того как она сделала ее дорогу в санузел. на этом моменте она знала что-то было неправильно. более раньше дальше в вечере она осветила свечку… свечка она всегда освещает каждое настолько часто. эта свечка находится в таком же пятне все время. там он кладет. в центре свечки, находился труп зеленых goblin. его ребра были теперь черные и no longer vibrant красные и голубы. stinch смерти было ближайше. emad думает GG jump out его воды и приземленное в свечку где он сгорел. почему рыба хотел была бы эта скачка к его собственной смерти? ему дал все, котор он смог по возможности пожелать для. от bowl конструктора, к самой лучшей еде вне там… он жил для того чтобы быть 2 лет старого. никогда не имел его попытал попытаться это unforgiven поступок раньше. свечка не была ровна то close to bowl. bowl был на стойке и более высок чем свечка. что падение было. оно в вопросе что его уровень воды мог превысить предел.
R.I.P. Зеленое Goblin 1-ое.
2006-2008
onze vissen doodden zich!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
wat kan anders ik zeggen? onze vis weinig wordt weg gespoeld. geen nr. dat is niet hoe hij. stierf. hij had een langzame en pijnlijke dood die ik heb verondersteld. de armen weinig kerel, die ook als „groene goblin“ wordt bekend (hij was niet groen… wij dachten hij was maar veranderde hij toen kleur)… goed zijn dit zijn laatste ogenblikken:
in precies 11:43 p.m., werd groene goblin uitgesproken bij de scène dood. het is leidt om te geloven dat hij zijn eigen dood stelde. waarom? wij weten niet het. hij was een grote vis en een verbazende siamese vechter. groene goblin kwam uit de bètafamilie - zijn voorvaderen gaven hem briljante kleuring, en lange stromende vinnen die hij hield van vóór zijn vriend in de spiegel te tonen.
„wat die geur van het branden is? “, vraagt Monica aangezien zij haar manier in het toilet maakte. op dit ogenblik dat zij iets verkeerd was heeft geweten. vroeger op in de avond had zij een kaars… aangestoken de kaars die zij altijd af en toe heeft aangestoken. deze kaars is op elk moment in de zelfde vlek. daar legt hij. in het centrum van de kaars, was corpse van groene goblin. zijn vinnen waren zwarte en niet meer trillende rood en nu blauw. stinch van dood was dichtbij. emad denkt GG die uit zijn water is gesprongen en geland in de kaars waar hij zich brandde. waarom zou een vis van deze sprong aan zijn eigen dood houden? hij werd gegeven alles hij misschien kon dit wensen voor. van een ontwerperkom, aan het beste voedsel daar… hij leefde om 2 jaar oud te zijn. nooit gehad probeerde hij om deze unforgiven handeling voordien te proberen. de kaars was niet zelfs dat dicht bij de kom. de kom was op een tribune en is hoger dan de kaars. een welke daling die was. het is in kwestie dat zijn waterniveau de grens zou kunnen overschreden hebben.
R.I.P. Groene Goblin de eerste.
2006-2008
قتلبنفسي سمكتنا!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[وهت لس] يستطيع أنا قلت? توهّجت نا بعض سمكيّة بعيدا. ما من رفض. أنّ ليس كيف هو مات. هو تلقّى بطيئة وموت مؤلمة أنا أفترض. الشدادة فقيرة صغيرة, أيضا يعرف بما أنّ "عفريتة خضراء" ([ب] هو لم خضراء… نحن فكّرنا كان هو غير أنّ بعد ذلك هو غيّر لون)… ينبجسون هذا أعزامه متأخّرة:
في تماما 11:43 بعد الظّهر, كان عفريتة خضراء موتى واضحة في المشهد. هو يقود أن يصدق أنّ طرح هو ه خاصّة موت. لماذا? نحن لا نعرف. هو كان سمكة عظيمة ومقاتلة مدهشة [سمس]. أتى عفريتة خضراء من الأسرة [بتا] - أسلافه أعطواه تلوين باهر, ويتوق يتدفّق زعانف أيّ هو أحبّ أن يعرض قبل صديقته في المرآة.
"ماذا يكون أنّ رائحة من يحرق? يسأل", [مونيك] بما أنّ هو جعل طريقه داخل المغسل. في هذا عزم عرف هو شيء كان خاطئة. [إرلير] فوق في المساء كان هو قد أشعل شمعة… الشمعة يشعل هو دائما كلّ هكذا غالبا. هذا شمعة في ال نفسه بقعة دائما. هناك يكذب هو. في المركز من الشمعة, كان عفريتة خضراء جثة. كان زعانفه الآن سوداء و [نو لونجر] مهتزّة حمراء وزرقاء. كان ال [ستينش] الموت قريبا. [إمد] يفكّر [غّ] [جومب ووت] من ماءه ويهبط في الشمعة حيث هو أحرقبنفسي. لماذا سمكة أحبّ هذا طفرة إلى ه خاصّة موت? هو كان أعطيت كلّ شيء هو استطاع من المحتمل تمنّيت ل. من مصممة قصع, إلى الطعام جيّدة خارجا هناك… هو عاش أن يكون 2 [ير ولد]. أبدا تلقّى هو حاول أن يحاول هذا [أونفورجف] عمل من قبل. [ب] الشمعة لم يتساوى أنّ [كلوس تو] القصع. كان القصع على حامل قفص و[هيغر] من الشمعة. ما سقوط أنّ كان. هو في سؤال أنّ [وتر لفل] ه أمكن يتلقّى تجاوزت الحد.
[ر.ي.ب.]. عفريتة خضراء ال [1ست].
2006-2008